Ir al contenido principal

Promueve Unicach la diversidad cultural

 


La Universidad de Ciencias y Artes de Chiapas (Unicach) conmemoró el Día Mundial de la Diversidad Cultural para el Diálogo y el Desarrollo, proclamado por la UNESCO en diciembre de 2002, al presentar al poeta y escritor náhuatl Natalio Hernández Hernández en una conferencia virtual.

Hernández Hernández ha desempeñado cargos relacionados con la promoción del conocimiento y cultura indígena en la Secretaría de Educación Pública (SEP) y en el Consejo Nacional para la Cultura y las Artes (CONACULTA). Es profesor de la Universidad Nacional Autónoma de México y conferencista internacional, reconocido como poeta en México y España; escritor de libros de poesía y ensayos.

La ponencia anunciada con el título Diversidad Lingüística y Cultural en la Consolidación de la Nación Mexicana del Futuro, fue de inicio renombrada por el conferencista como Chiapas: Espejo de la Diversidad, “para combinar el enfoque académico con la mirada artística y metafórica”.



Su intervención, dijo, fue “una propuesta para reflexionar y valorar las diversas culturas que integran nuestra identidad, tomando al espejo como metáfora de la diversidad para mirar en él y reconocernos nosotros mismos”.

Desde el enfoque académico se refirió a geografía, historia, cosmovisión de los pueblos mayas, lenguas indígenas y literatura, el arte de los textiles y de la música. En cuanto a la mirada personal narró sus vivencias desde sus primeros encuentros con Chiapas hasta “el nuevo amanecer de los mayas”.

La Unicach planteó esta actividad también como parte del Programa Universitario para la Promoción del Patrimonio Biocultural y la Cátedra Libre Benito Juárez, Memoria Histórica y Diversidad Cultural.

El director general de Extensión Universitaria, Enrique Pérez López, detalla que el programa “tiene como finalidad propiciar el conocimiento del patrimonio que poseen los pueblos indígenas para que la comunidad universitaria pueda valorarlo. Este se refleja en los conocimientos tradicionales de los pueblos indígenas y asociados a prácticas lingüísticas y culturales¨.

La Cátedra Benito Juárez, como parte de este programa “es una línea de trabajo en que se pretende abordar la parte histórica de Chiapas y los pueblos que lo componen en relación a la diversidad cultural”.

Comentarios

Entradas populares de este blog

El teatro en los medios de comunicación

  Karla Gómez   *Texto presentado en el evento “Tejido teatral en Chiapas”, en noviembre de 2023, a alumnos y alumnas de la licenciatura en Artes Escénicas: Teatro, de la Universidad de Ciencias y Artes de Chiapas. ¿Qué papel ocupa el teatro en los medios de comunicación? ¿A qué audiencia llega? ¿Quiénes consumen teatro en los medios de comunicación? ¿De qué manera se cubren las propuestas escénicas? ¿Desde qué perspectiva se escribe? Para responder estas preguntas, primero hablaré de los públicos tuxtlecos, de los teatreros y de la presencia de los medios en actividades artísticas. Si bien Chiapas es un estado multicultural y diverso, y Tuxtla Gutiérrez, una ciudad en constante crecimiento urbano que aún conserva sus tradiciones, también tiene sus bemoles. Pese a su oferta cultural y artística, aún tiene una deuda de público, carece de ese individuo que tiene la necesidad de consumir un producto, de dialogar con la escena, en este caso específico con el teatro, y con ello, vivir una e

Alicia en el país de las maravillas, contribuye a la formación de públicos

Frente al escenario, Mathilda (Lucero Zavala), una joven de 15 años lee. Sostiene el libro mientras es iluminada con una luz cenital. No hay  escenografía, solo luces frías y cálidas que matizan el inicio de la obra. Atrás de ella está Alicia (Marcela Coral), una niña de siete años, quien luego de unos minutos cae en un pozo. La caída, duradera y extensa, es acompañada de luces de tonos fríos: verde y azul, recreando así un efecto que provoca que el público descienda con ella hasta lo más profundo del vacío. De esta manera inicia la obra Alicia en el país de las maravillas, del autor Carol Lewis, adaptada y llevada a escena bajo la dirección de Lennin de Zunún, con la participación de las y los alumnos del Taller de Teatro del Teatro de la Ciudad Emilio Rabasa y el grupo Ensueño Teatro. El montaje que dura una hora y 15 minutos y es presentada divida en dos tiempos, cuenta en visuales con Ana Ferral; en la iluminación, Dalí Saldaña; en la música original, Joshua Montesinos y Eduardo Ro

¿Por qué a los tsotsiles de Carranza se les llama Totikes?

  Juan Martín Coronel Lara Cronista de Venustiano Carranza, Chiapas En la ciudad de Venustiano Carranza así como en las localidades de Paraíso del Grijalva y Trinidad Ok´il habitan familias hablantes de la variante dialectal tsotsil de San Bartolomé de Los Llanos, las cuales se diferencian lingüística, cultural e históricamente de los tsotsiles de las tierras altas de Chiapas.  En Venustiano Carranza existe una institución tradicional, cuya figura central, los Principales, se encargan de organizar las fiestas religiosas del ciclo festivo anual. Los Principales, de cierta manera son herederos de las antiguas cofradías coloniales y del ahora extinto cabildo de indios y sus funciones competen exclusivamente al ámbito religioso.  Es de uso común el empleo de la palabra “Totikes” para designar a los habitantes de esta ciudad: tiendas comerciales, organizaciones agrarias, grupos de ciclismo etc., llevan este nombre, en la cabecera municipal. En el seno de los Principales se cuenta un relato